Previous Folio / Berakoth Contents / Tractate List / Navigate Site

Babylonian Talmud: Tractate Berakoth

Folio 18a

nor do others say a blessing for him nor is he invited to join in the grace. He is exempt from reciting the Shema', from saying the tefillah, from putting on tefillin and from all the precepts laid down in the Torah. On Sabbath, however, he may recline and eat meat and drink wine, and he says a blessing, and others may say the blessing for him and invite him to join in grace, [and he is subject to the obligation of reading the Shema' and tefillah],1  and he is subject to all the precepts laid down in the Torah. R. Simeon b. Gamaliel says: Since he is subject to these, he is subject to all of them; and R. Johanan said: Where do they differ in practice? In regard to marital intercourse.2  At any rate it states that he is exempt from the recital of the Shema' and from saying the tefillah and putting on tefillin and all the precepts laid down in the Torah?3  — Said R. Papa: Explain this [Baraitha] as applying only to one who turns his face away and eats.4  R. Ashi, however, said: Since the obligation of burial devolves on him, it is as if the corpse was before him,5  as it says: And Abraham rose up from before his dead,6  and it says. That I may bury my dead out of my sight:7  this implies that so long as the obligation to bury devolves upon him, it is as if the corpse were lying before him.8

[I infer from our Mishnah] that this is the rule for a dead relative but not for one whom he is merely watching.9  But it has been taught: One who watches a dead [body] even if it is not his dead [relative], is exempt from reciting the Shema' and saying the tefillah and putting on tefillin and all the precepts laid down in the Torah? — [We interpret therefore]: He who watches the dead, even if it is not his dead [relative], [is exempt], and [likewise in the case of] his dead relative, even if he is not watching it, he is [exempt], but if he is walking in the cemetery, he is not. But it has been taught: A man should not walk in a cemetery with tefillin on his head or a scroll of the Law in his arm, and recite the Shema',10  and if he does so, he comes under the heading of 'He that mocketh the poor11  blasphemeth his Maker'?12  — In that case the act is forbidden within four cubits of the dead, but beyond four cubits the obligation [to say Shema' etc.] devolves. For a Master has said: A dead body affects four cubits in respect of the recital of the Shema'. But in this case he is exempt even beyond four cubits.

[To turn to] the above text: One who watches a dead [body], even though it is not his own dead [relative], is exempt from the recital of the Shema' and from saying the tefillah and from putting on tefillin and from all the precepts laid down in the Torah. If there were two [watching], one goes on watching while the other recites, and then the other watches while this one recites. Ben 'Azzai says: If they were bringing it in a ship, they put it in a corner and both say their prayers in another corner. Why this difference? — Rabina said: They differ on the question whether there is any fear of mice13  [on board ship]. One held that there is a fear of mice and the other held that there is no fear of mice.

Our Rabbis taught: A man who is carrying bones from place to place should not put them in a saddle-bag and place them on his ass and sit on them, because this is a disrespectful way of treating them. But if he was afraid of heathens and robbers, it is permitted. And the rule which they laid down for bones applies also to a scroll of the Law. To what does this last statement refer? Shall I say to the first clause?14  This is self-evident: Is a scroll of the Law inferior to bones? — Rather; it refers to the second clause.15

Rehaba said in the name of Rab Judah: Whoever sees a corpse [on the way to burial] and does not accompany it16  comes under the head of 'He that mocketh the poor blasphemeth his Maker'. And if he accompanies it, what is his reward? R. Assi says: To him apply the texts: He that is gracious unto the poor lendeth unto the Lord,17  and he that is gracious unto the needy honoureth Him.18

R. Hiyya and R. Jonathan were once walking about in a cemetery, and the blue fringe of R. Jonathan was trailing on the ground. Said R. Hiyya to him: Lift it up, so that they [the dead] should not say: Tomorrow they are coming to join us and now they are insulting us! He said to him: Do they know so much? Is it not written, But the dead know not anything?19  He replied to him: If you have read once, you have not repeated; if you have repeated, you have not gone over a third time; if you have gone over a third time, you have not had it explained to you. For the living know that they shall die:20  these are the righteous who in their death are called living as it says. And Benaiah the son of Jehoiada, the son of a living21  man from Kabzeel, who had done mighty deeds, he smote the two altar-hearths of Moab; he went down and also slew a lion in the midst of a pit in the time of snow.22


Original footnotes renumbered. See Structure of the Talmud Files
  1. Inserted with MS.M.
  2. At a time when it is a duty. Rabban Simeon declares the mourner subject to this duty on the Sabbath, though it is otherwise forbidden during the week of mourning.
  3. Apparently even if he eats in a neighbour's house, contra the implied ruling of our Mishnah.
  4. I.e., has no other room and so it does not contradict our Mishnah.
  5. And this is the case mentioned n the Baraitha.
  6. Gen. XXIII, 3.
  7. Ibid. 4.
  8. Even if he is in another room. The phrase 'lying before him' is not to be understood literally, and consequently there is no contradiction between the Baraitha and our Mishnah.
  9. And which he is not under obligation to bury. A dead body, according to Jewish law, must be watched to protect it from mice, v. infra.
  10. And the same applies even if he is not carrying a scroll.
  11. I.e., the dead, who are 'poor' in precepts.
  12. Prov. XVII, 5.
  13. The reason why a corpse has to be watched is to protect it from mice.
  14. That it must not be ridden upon.
  15. That in time of danger it is permitted.
  16. MS.M. adds, for four cubits.
  17. Prov. XIX, 17.
  18. Ibid. XIV, 31.
  19. Eccl. IX, 5.
  20. Ibid.
  21. So the kethib. E.V., following the keri, 'valiant'.
  22. II Sam XXIII, 20.

Berakoth 18b

'The son of a living man': are all other people then the sons of dead men? Rather 'the son of a living man' means that even in his death he was called living. 'From Kabzeel, who had done mighty deeds': this indicates that he gathered [kibbez] numerous workers for the Torah. 'He smote two altar-hearths of Moab'; this indicates that he did not leave his like either in the first Temple or in the second Temple.1  'He went down and also slew a lion in the midst of a pit in the time of snow': some say that this indicates that he broke blocks of ice and went down and bathed;2  others say that he went through the Sifra of the School of Rab3  on a winter's day. 'But the dead know nothing': These are the wicked who in their lifetime are called dead, as it says. And thou, O wicked one, that art slain, the prince of Israel.4  Or if you prefer. I can derive it from here: At the mouth of two witnesses shall the dead be put to death.5  He is still alive! What it means is, he is already counted as dead.

The sons of R. Hiyya went out to cultivate their property,6  and they began to forget their learning.7  They tried very hard to recall it. Said one to the other: Does our father know of our trouble? How should he know, replied the other, seeing that it is written, His sons come to honour and he knoweth it not?8  Said the other to him: But does he not know? Is it not written: But his flesh grieveth for him, and his soul mourneth over him?9  And R. Isaac said [commenting on this]: The worm is as painful to the dead as a needle in the flesh of the living? [He replied]: It is explained that they know their own pain, they do not know the pain of others. Is that so? Has it not been taught: It is related that a certain pious man gave a denar to a poor man on the eve of New Year in a year of drought, and his wife scolded him, and he went and passed the night in the cemetery, and he heard two spirits conversing with one another. Said one to her companion: My dear, come and let us wander about the world and let us hear from behind the curtain10  what suffering is coming on the world.11  Said her companion to her: I am not able, because I am buried in a matting of reeds.12  But do you go, and whatever you hear tell me. So the other went and wandered about and returned. Said her companion to her: My dear, what have you heard from behind the curtain? She replied: I heard that whoever sows after the first rainfall13  will have his crop smitten by hail. So the man went and did not sow till after the second rainfall,14  with the result that everyone else's crop was smitten and his was not smitten.15  The next year he again went and passed the night in the cemetery, and heard the two spirits conversing with one another. Said one to her companion: Come and let us wander about the world and hear from behind the curtain what punishment is coming upon the world. Said the other to her: My dear, did I not tell you that I am not able because I am buried in a matting of reeds? But do you go, and whatever you hear, come and tell me. So the other one went and wandered about the world and returned. She said to her: My dear, what have you heard from behind the curtain? She replied: I heard that whoever sows after the later rain will have his crop smitten with blight. So the man went and sowed after the first rain with the result that everyone else's crop was blighted and his was not blighted.16  Said his wife to him: How is it that last year everyone else's crop was smitten and yours was not smitten, and this year everyone else's crop is blighted and yours is not blighted? So he related to her all his experiences. The story goes that shortly afterwards a quarrel broke out between the wife of that pious man and the mother of the child,17  and the former said to the latter, Come and I will show you your daughter buried in a matting of reeds. The next year the man again went and spent the night in the cemetery and heard those conversing together. One said: My dear, come and let us wander about the world and hear from behind the curtain what suffering is coming upon the world. Said the other: My dear, leave me alone; our conversation has already been heard among the living. This would prove that they know? — Perhaps some other man after his decease went and told them. Come and hear; for Ze'iri deposited some money with his landlady, and while he was away visiting Rab18  she died. So he went after her to the cemetery19  and said to her, Where is my money? She replied to him: Go and take it from under the ground, in the hole of the doorpost, in such and such a place, and tell my mother to send me my comb and my tube of eye-paint by the hand of So-and-so who is coming here tomorrow. Does not this20  show that they know? — Perhaps Dumah21  announces to them beforehand.22  Come and hear: The father of Samuel had some money belonging to orphans deposited with him. When he died, Samuel was not with him, and they called him, 'The son who consumes the money of orphans'. So he went after his father to the cemetery, and said to them [the dead]. I am looking for Abba.23  They said to him: There are many Abbas here. I want Abba b. Abba, he said. They replied: There are also several Abbas b. Abba here. He then said to them: I Want Abba b. Abba the father of Samuel; where is he? They replied: He has gone up to the Academy of the Sky.24  Meanwhile he saw Levi sitting outside.25  He said to him: Why are you sitting outside? Why have you not gone up [to heaven]? He replied: Because they said to me: For as many years as you did not go up to the academy of R. Efes and hurt his feelings,26  we will not let you go up to the Academy of the Sky. Meanwhile his father came. Samuel observed that he was both weeping and laughing. He said to him: Why are you weeping? He replied: Because you are coming here soon. And why are you laughing? Because you are highly esteemed in this world. He thereupon said to him: If I am esteemed, let them take up Levi; and they did take up Levi. He then said to him: Where is the money of the orphans? He replied: Go and you will find it in the case of the millstones. The money at the top and the bottom is mine, that in the middle is the orphans' He said to him: Why did you do like that? He replied: So that if thieves came, they should take mine, and if the earth destroyed any, it should destroy mine. Does not this27  show that they know? — Perhaps Samuel was exceptional: as he was esteemed, they proclaimed beforehand, Make way [for him]!

R. Jonathan also retracted his opinion. For R. Samuel b. Nahmani said in the name of R. Jonathan: Whence do we know that the dead converse with one another? Because it says: And the Lord said unto him: This is the land which I swore unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, saying.28  What is the meaning of 'saying'?29  The Holy One, blessed be He, said to Moses: Say to Abraham, Isaac and Jacob: The oath which I swore to you I have already carried out for your descendants.


Original footnotes renumbered. See Structure of the Talmud Files
  1. 'Altar-hearths of Moab' are taken by the Rabbis to refer to the two Temples, on account of David's descent from Ruth the Moabitess.
  2. To cleanse himself of pollution in order to study the Torah in cleanliness.
  3. The halachic midrash on Leviticus. Lion-like he mastered in a short time (a winter's day) all the intricacies of this midrash.
  4. Ezek. XXI, 30. E.V. 'that art to be slain'.
  5. Deut. XVII, 6. E.V. 'he that is to die'.
  6. Lit., 'to the villages'.
  7. Lit., 'their learning grew heavy for them'.
  8. Job XIV, 21.
  9. Ibid. 22.
  10. Screening the Divine Presence.
  11. Sc., in the divine judgment pronounced on New Year.
  12. And not in a linen shroud.
  13. The first fall of the former rains, which would be about the seventeenth of Heshvan (Rashi).
  14. Which would be about six days after the first.
  15. Being not yet sufficiently grown.
  16. Being by now strong enough to resist.
  17. Whose spirit the pious man had heard conversing
  18. Or 'the school house'.
  19. Lit., 'court of death'.
  20. That she knew someone else was going to die.
  21. Lit., 'Silence'. The angel presiding over the dead.
  22. That So-and-so will die, but they know nothing else.
  23. This was his father's name.
  24. Where the souls of the pious learned foregathered.
  25. Apart from the other dead.
  26. v. Keth. 113b.
  27. His knowing that Samuel would soon die.
  28. Deut. XXXIV, 4.
  29. Lit., 'to say'.