Previous Folio /
Baba Mezi'a Contents /
Tractate List / Navigate Site
Babylonian Talmud: Tractate Baba Mezi'aYou must therefore conclude that [the decision of the Mishnah is prompted by another consideration, viz..] that the Divine Law states 'the tenth', [which means] the certain [tenth] but not the doubtful tenth,1 the same consideration applies here;2 the Divine Law states the certain tenth, but not the doubtful tenth.3 R. Aha of Difti said to Rabina: What kind of doubtful cases [does the above Baraitha refer to]? If it refers to doubtful firstlings, the Divine Law says, [The tenth] shall be holy,4 excluding the animal which is already holy.5 — It must therefore refer to [the lamb which has been used for] the redemption of the doubtful firstling of an ass, and in accordance with [the view of] R. Nahman, for R. Nahman said in the name of Rabbah b. Abbuha: If an Israelite has ten doubtful firstlings of asses in his house, he sets apart ten lambs as substitutes for them,6 and he tithes these [lambs], and they belong to him.7 What was [the ultimate decision concerning] the bath-house? — Come and hear what R. Hiyya b. Abin said: A similar case came before R. Hisda, and R. Hisda brought it before R. Huna, and he gave his decision on the ground of what R. Nahman said: Property that cannot be reclaimed by legal proceedings [cannot be dedicated to the Temple.8 and] if it has been dedicated, the dedication is invalid.9 But [it is asked], would the dedication be valid if the property could be reclaimed by legal proceedings, even though [the rightful owner] has not obtained possession of it? Does not R. Johanan say [that] property which has been acquired by robbery, and which the rightful owners have not given up as lost, cannot be dedicated either by the robbers or by the owners: the former [cannot do it] because it is not theirs, and the latter because it is not in their possession?10 — You evidently think that the case under discussion is of a bath that is movable. [No.] The discussion concerns a bath-house which is immovable property, and therefore, where it can be reclaimed by legal proceedings, it is [regarded as being] in the possession of [the claimant].11 R. Tahlifa, the Palestinian, recited in the presence of R. Abbahu: Two [people] cling to a garment; [the decision is that] one takes as much of it as his grasp reaches, and the other takes as much of it as his grasp reaches, and the rest is divided equally between them. R. Abbahu pointed [heavenward and said:] But with an oath! But, [if so] our Mishnah, which teaches that [the value of the garment] shall be divided between [the two litigants], and which does not teach that each takes as much of it as his grasp reaches — to what particular case does it refer? — R. Papa said: [It refers to a case] where [both litigants] hold the fringes [of either end of the garment]. Said R. Mesharsheya: Hence we deduce: [If a seller] grasps the kerchief12 by a piece measuring three by three fingers, [he has rendered the sale valid, as] we apply to it [the Scriptural term]: 'And he gave it to his neighbour'. [The part that he holds] is considered as if cut off, and by this means [the buyer] acquires [the article sold to him].13 And why is [this case] different from that of R. Hisda? For R. Hisda says: When the bill of divorcement is in her hand,14 and the cord [to which it is tied] is in his hand,15 then if he is able to snatch [the bill of divorcement out of her hand by means of the cord] and to pull it to himself, she is not divorced,16 but if not she is divorced! — There separation is necessary, and there is none,17 but here it is the act of giving that is necessary, and this has taken place.18 Rabbah said: If the garment was embroidered with gold, it is divided [between the two litigants].19 But is not this self-understood? — It is necessary [to state this] when the gold is in the centre [of the cloth]. But is not this also self-understood? — It is necessary [to state this] when [the gold] is nearer to one side. You might assume that one could say to the other. 'Divide it this way;'20 therefore we are informed that the other may say to him, 'What makes you think of dividing it this way? Divide it the other way.'21 Our Rabbis taught:22 Two [people] cling to a bill, the lender saying, 'It is mine; I dropped it and found it again,' and the borrower saying, '[True.] it was yours, but I paid you;'23 [the validity of] the bill has to be established by its signatories [verifying their signatures]24 — this is the view of Rabbi. Rabban Simeon b. Gamaliel says: They shall divide [the amount], If it [the bill] fell into the hand of a judge, it must never be produced again. R. Jose says: It retains its validity.25 The Master said above: '[The validity of] the bill has to be established by its signatories'. Does he mean that the creditor may demand payment of the whole amount, and does he disapprove of the Mishnah, TWO HOLD A GARMENT etc.? — Raba replied in the name of R. Nahman: If the document has been endorsed [in Court].26 all are agreed that [the litigants] divide [the amount between them].27 The difference of opinion only arises in the case of an unendorsed [document]. Rabbi is of the opinion that even when one [i.e., a debtor] acknowledges the writing of a bill, it still requires endorsement [at Court], and if it is endorsed, [the amount] is divided, but if it is not endorsed [the amount] is not divided. For what reason? It is merely a potsherd.28 Who renders the document valid? [Only] the borrower.29 But he says, 'It is paid!'30 Rabban Simeon b. Gamaliel, however, is of the opinion that when one acknowledges the writing of a bill, it does not require endorsement [at Court], and therefore even if it is not endorsed, [the litigants] divide the amount.31 'If it [the bill] fell into the hands of a judge, it must never be produced again.'
Baba Mezi'a 7bWhy is it different [if the bill fell] into the hands of a judge?1 — Raba says: The meaning [of the clause] is this: If a third person finds a bill which has already been in the hands of a judge, that is, when it bears a legal endorsement,2 it must never be produced again.3 And [thus we learn that a found bill] must not be returned [to the claimant] not only when it bears no legal endorsement, so that it can be assumed that it was written for the purpose of securing a loan but the loan did not take place, but even when it bears a legal endorsement, as when it has been verified [in Court], because we apprehend that payment may have been made.4 But R. Jose says: It retains its validity — and we do not apprehend that payment may have been made. But does not R. Jose really apprehend that payment may have been made? Has it not been taught [in a Baraitha]: In the case of a marriage-contract5 found in the street, if the husband admits [that he has not paid her the amount specified in the contract] it shall be returned to the wife, but if the husband does not admit it, it must not be returned either to him or to her; R. Jose says that if the wife is still with the husband it shall be returned to her,6 but if she has become a widow or has been divorced, it must not be returned either to him or to her?7 — Reverse [the Baraitha and read it this way]: If [a bill] fell into the hands of a judge, it must never be produced again; this is the view of R. Jose. And the Sages say that it retains its validity.8 But if so, the two opinions of the Rabbis contradict each other!9 — [The Baraitha which deals with] the [lost] marriage-contract [conveys] in its entirety [the view of] R. Jose, but a clause is omitted, and [the Baraitha] should read thus: If the husband does not admit [that he has not paid the wife the amount specified in the contract] it must not be returned either to him or to her. This, however, only applies to [the case of] a widow or a divorced woman, but [in the case of a wife] who is still with her husband it shall be returned to the wife; this is the view of R. Jose; for R. Jose says: If the wife is still with the husband, it shall be returned to her; but if she has become a widow or has been divorced, it must not be returned either to him or to her. R. Papa says: There is really no need to reverse [the Baraitha];10 R. Jose only states the case in accordance with the views of the Rabbis [and he says to them:] According to me we do not apprehend that payment may have been made even in the case of a widow or a divorced woman, but according to you — admit at least that when the wife is still with the husband [the marriage-contract] should be returned to her, as she is not entitled to receive payment [as long as she is his wife]. But the Rabbis answered him: Say, he handed her over bundles [of valuables] as security [and she has retained them]!11 Rabina says: By all means reverse the first [Baraitha],12 and the reason why the Rabbis decide here [that if the husband does not admit liability, the marriage-contract must not be returned either to him or to her] is that we apprehend [lest the wife had] two marriage-contracts.13 And as to R. Jose — he does not apprehend [lest the wife had] two marriage-contracts. R. Eleazar says: The division14 [takes place] when both [claimants] cling either to the form15 [of the bill] or to the operative part16 [thereof], but if one [claimant] clings to the form, and the other clings to the operative part, one takes the form and the other takes the operative part. And R. Johanan says: They always divide equally. [What!] Even if one clings to the form and the other to the operative part? Was it not taught: Each one takes as much as his hand grasps?17 — [Yes.] But it is necessary [to have R. Johanan's decision] in a case where the operative part is contained in the middle [of the document].18 But if so, what need is there to state it?19 — It is necessary [to state it that it may be applied to a case] where [the operative part] is nearer to one [of the claimants].20 You might assume that one could say to the other, 'Divide it this way', therefore we are informed that the other may say to him: 'What makes you think of dividing it this way? Divide it the other way.' R. Aha of Difti said to Rabina: According to R. Eleazar, who says. 'One takes the form [of the bill] and the other takes the operative part.' — of what use are [the parts] to either of them? Does one need them to use as a stopper for one's bottle?21 — He [Rabina] answered him: [It is] the estimated value thereof [that has to be considered]. We estimate how much a dated document is worth as compared with one undated: with a dated document a debt may be collected from mortgaged property, but with the other [document] no debt can be collected from mortgaged property22 — and one gives the other the difference [in the value of the two documents]. Also [the decision previously given in the words], 'They shall divide,' as quoted,23 refers to the value [of the bill]. For if you do not assume this, [how explain:] 'TWO HOLD A GARMENT' [etc.]? Would you say that here also they divide [the garment] in halves? They would surely render it useless! — This presents no difficulty, - To Next Folio -
|
||||||