Previous Folio /
Baba Mezi'a Contents /
Tractate List / Navigate Site
Babylonian Talmud: Tractate Baba Mezi'ato one who purchases from a merchant;1 but if one buys from a private individual, he is bound to return [the coins].2 And a tanna recited likewise before R. Nahman: This refers only to one who purchases from a merchant: but if from a private individual, he is bound to return [the coins]. Thereupon R. Nahman observed to him: 'Did then the private individual thresh [the grain] himself?'3 'Shall I then delete it?' he enquired. — 'No,' he replied; 'interpret the teaching of one who threshed [the grain] by his heathen slaves and bondswomen.4
MISHNAH. NOW, THE GARMENT TOO WAS INCLUDED IN ALL THESE: WHY THEN WAS IT SINGLED OUT?5 THAT AN ANALOGY MIGHT BE DRAWN THEREWITH, TEACHING: JUST AS A GARMENT IS DISTINGUISHED IN THAT IT BEARS IDENTIFICATION MARKS AND IS CLAIMED, SO MUST EVERYTHING BE ANNOUNCED, IF IT BEARS IDENTIFICATION MARKS AND IS CLAIMED.6
GEMARA. What is meant by IN ALL THESE? — Said Raba: In the general phrase, [and in like manner shalt thou do] with every lost article of thy brother.7 Raba said: Why should the Divine Law have enumerated ox, ass, sheep and garment?8 They are all necessary. For had the Divine Law mentioned 'garment' alone, I would have thought: That is only if the object itself can be attested, or the object itself bears marks of identification. But in the case of an ass, if its saddle is attested or its saddle bears marks of identification,9 I might think that it is not returned to him. Therefore the Divine Law wrote 'ass,' to shew that even the ass [too is returned] in virtue of the identification of its saddle. For what purpose did the Divine Law mention 'ox' and 'sheep'?' — 'Ox', that even the shearing of its tail, and 'sheep', that even its shearings [must be returned].10 Then the Divine Law should have mentioned 'ox', to shew that even the shearing of its tail [must be returned], from which the shearings of a sheep would follow a fortiori? — But, said Raba, 'ass,' mentioned in connection with a pit,11 on R. Judah's view, and 'sheep' in connection with a lost article, on all views, are [unanswerable] difficulties.12 But why not assume that it comes [to teach] that the dung [too must be returned]? — [The ownership of] dung is renounced.13 But perhaps its purpose is to teach the law of identification marks? For it is a problem to us whether identification marks are Biblically valid [as a means of proving ownership] or only by Rabbinical law; therefore Scripture wrote 'sheep' to shew that it must be returned even on the strength of identification marks, thus proving that these are Biblically valid. — I will tell you: since the Tanna refers to identification marks in connection with 'garment', for he teaches, JUST AS A GARMENT IS DISTINGUISHED IN THAT IT BEARS IDENTIFICATION MARKS AND IS CLAIMED, SO MUST EVERYTHING BE ANNOUNCED, IF IT BEARS IDENTIFICATION MARKS AND IS CLAIMED, it follows that the purpose of 'sheep' is not to teach the validity of identification marks.14 Our Rabbis taught: [And so shalt thou do with all lost things of thy brother's] which shall be lost to him:15 — this excludes a lost article worth less than a perutah. R. Judah said: And thou hast found it16 — this excludes a lost article worth less than a perutah.17 Wherein do they differ? — Said Abaye: They differ as to the texts from which the law is derived: one Master deduces it from, 'which shall be lost to him;' the other, from, 'and thou hast found it.'18 Now, he who derives it from, 'which shall be lost to him,' how does he employ, 'and thou hast found it?' — He requires it for Rabbanai's dictum. For Rabbanai said: And thou hast found it implies even if it has come into his possession.19 Now, he who deduces it from, 'and thou hast found it,' how does he utilize, 'which shall be lost to him?' — He needs it for R. Johanan's dictum. For R. Johanan said on the authority of R. Simeon b. Yohai:20 Whence do we know that a lost article swept away by a river is permitted [to the finder]? From the verse, 'And so shalt thou do with all the lost things of thy brother which shall be lost to him and thou hast found it': [this implies.] that which is lost to him but is available21 to others in general, thus excluding that which is lost to him and is not available to others. And the other, whence does he infer Rabbanai's dictum? — He derives it from, and thou hast found it.22 And the other, whence does he know R. Johanan's dictum? — From, [which shall be lost] to him.23 And the other?24 — In his opinion, to him has no particular significance. Raba said: They differ in respect of [a loss worth] a perutah, which [subsequently] depreciated.25 On the view that it is derived from, 'which shall be lost to him,' there is [the loss of a perutah]; but according to him who deduces it from, 'and thou hast found it,' there is not [a find of a perutah]. Now, he who emphasizes, 'which shall be lost' — surely, 'and thou hast found it,' must also be applicable, which is not [the case here]! — But they differ in respect of [an article now worth] a perutah, having appreciated.26 On the view that it is deduced from, 'and thou hast found it,' there is [the find of a perutah]; whereas according to him who deduces it from, 'which shall be lost,' there is not [the loss of a perutah]. Now, he who emphasizes, 'and thou host found it' — surely, 'which shall be lost,' must also be applicable, which is not [the case here]! — But they differ in respect of [an article worth] a perutah, which fell and then rose in value again.27 On the view that it is derived from, 'which shall be lost.' there is [the loss of a perutah]; but according to the opinion that it is inferred from, 'and thou host found it,' it must have had the standard of a 'find' from the time of being lost until found. The scholars propounded: Are identification marks [legally valid] by Biblical or merely by Rabbinical law? What is the practical difference? —
Baba Mezi'a 27bIn respect of returning a woman's divorce on the strength of identification marks:1 should you say that they are Biblically [valid], we return it; but if only by Rabbinical law the Rabbis enacted this measure for civil matters only, not for ritual prohibitions?2 — Come and hear: NOW, THE GARMENT TOO WAS INCLUDED IN ALL THESE. WHY THEN WAS IT SINGLED OUT? THAT AN ANALOGY MIGHT BE DRAWN THEREWITH, TEACHING: JUST AS A GARMENT IS DISTINGUISHED IN THAT IT BEARS IDENTIFICATION MARKS AND IS CLAIMED, SO MUST EVERYTHING BE ANNOUNCED. IF IT BEARS IDENTIFICATION MARKS AND IS CLAIMED!3 — The Tanna really desires [to teach] that there must be a claimant; identification marks are mentioned only incidentally.4 Come and hear: [Therefore Scripture wrote 'ass,' to shew that even] the ass [too is returned] in virtue of the identification marks of its saddle!5 — Read: in virtue of the witnesses [attesting to the ownership] of its saddle.6 Come and hear: And it [sc. the article found] shall be with thee until thy brother seek after it [and thou shalt return it to him]:7 now, would it then have occurred to thee that he should return it to him before he sought after it!8 But [it means this:] examine him [the claimant], whether he be a fraud or not.9 Surely that is by means of identification marks!10 — No: by means of witnesses. Come and hear: Testimony11 may be given12 only on proof [afforded by] the face with the nose, even if the body and the garment bear identification marks.13 This proves that identification marks are not Biblically valid! — I will tell you: In respect to the body, [the proposed identification marks were] that it was short or long;14 whilst those of his garments [are rejected] because we fear borrowing.15 But if we fear borrowing, why is an ass returned because of the identification of the saddle? — I will tell you: people do not borrow a saddle, because it chafes the ass ['s back].16 Alternatively, the garments [were identified] through being white or red.17 Then what of that which was taught: If he found it tied up in a purse, money bag, or to a ring, or if he found it amongst his [household] utensils, even a long time afterwards, it is valid.18 Now should you think, we fear borrowing: if he found it tied up in his purse [etc.], why is it valid? Let us fear borrowing! — I will tell you: A purse, wallet, and signet ring are not lent: a purse and a money bag, because people are superstitious about it;19 a signet ring, because one can commit forgery therewith.20 Shall we say that this is disputed by Tannaim? [For it was taught:] Testimony may not be given12 on the strength of a mole; but Eleazar b. Mahabai said: Testimony may be so given.21 Surely then they differ in this: The first Tanna holds that identification marks are [only] Rabbinically valid,22 whilst Eleazar b. Mahabai holds that they are Biblically valid? — Said Raba: All may agree that they are Biblically valid: they differ here as to whether a mole is to be found on one's affinity.23 One Master maintains that a mole is [generally] found on a person's affinity;24 whilst the other holds that it is not. Alternatively, all agree that it is not; they differ here as to whether identification marks25 are liable to change after death. One Master maintains: Identification marks are liable to change after death;26 the other, that they are not. Alternatively, all agree that a mole is not liable to change after death, and identification marks are valid only by Rabbinical law; they differ here as to whether a mole is a perfect mark of identification. One Master maintains that a mole is a perfect mark of identification,27 whilst the other holds that it is not.28 Raba said: If you should resolve that identification marks are not Biblically valid, why do we return a lost article in reliance on these marks?29 Because one who finds a lost article is pleased that it should be returned on the strength of identification marks, so that should he lose anything, it will likewise be returned to him through marks of identification. Said R. Safra to Raba: Can then one confer a benefit upon himself with money that does not belong to him! But [the reason is this:] the loser himself is pleased to offer identification marks and take it back.30 He knows full well that he has no witnesses; therefore he argues to himself, 'Everyone does not know its perfect identification marks,31 but I can state its perfect identification marks and take it back.' But what of that which we learnt: R. Simeon b. Gamaliel said: If it was one man who had borrowed from three, he [the finder] must return [them] to the debtor; if three had borrowed from one, he must return them to the creditor.32 Is then the debtor pleased that it [the promissory note] is returned to the creditor? — In that instance, he replied to him, it is a matter of logic. If it was one man who had borrowed from three, he must return [them] to the debtor, because they are to be found [together] in the debtor's possession, but not in the creditor's:33 hence the debtor must have dropped it. If three had borrowed from one, it must be returned to the creditor, because they are to be found in the creditor's possession, but not in the debtor's. - To Next Folio -
|
||||||